出 品: 美国 哥伦比亚公司 1995 年摄制 编 剧: 斯蒂芬·金 弗兰克·达拉伯恩特 导 演: 弗兰克·达拉伯恩特 主 演: 蒂姆·罗宾斯 摩根·弗里曼 威廉·萨德勒 【获奖纪录】 1995 年第 67 届奥斯卡最佳影片、最佳男演员、最佳男配角、最佳改编剧本、最佳摄影、最佳音响、最佳配乐提名 【剧情简介】 1947 年,银行家安迪因为妻子有婚外情,被指控用枪杀死了妻子及其情人,安迪被判无期徙刑,这意味着他将在肖申克监狱中度过余生。 瑞德 1927 年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功,是肖申克监狱中的 “ 权威人物 ” ,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。 安迪在入狱一个月后,请瑞德帮他弄到一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光。之后,安迪又要了一幅丽塔 · 海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。 由于安迪精通财务,他开始为越来越多的狱警处理税务问题,并藉此摆脱了狱中繁重的体力劳动和他人的骚扰。同时安迪也逐步成为肖申克监狱长诺顿洗黑钱的重要工具。由于安迪不停地写信给州长,他还为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。 一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶!但当安迪向监狱长提出要求重新审理此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。为了防止安迪获释,监狱设计害死了知情人! 但是,在一个风雨交加的夜晚,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。 原来二十年来,安迪每天都在用那把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。安迪出狱后,领走了部分监狱长存的黑钱,并揭开了监狱长贪污受贿的真相。监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,里边挖空的部分放着一把几乎磨成圆头的鹤嘴锄。 瑞德获得假释了,他在橡树下找到了一盒现金和一封信,两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨重逢了。 【经典台词】 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝 . some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright... 译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了! I find I ’ m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams,I hope... 译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝 , 我希望…… Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institution alized. #p#page_title#e# 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。 There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a shit. 译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。 I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 【信息链接】 这是一部堪称无冕之王的影片。在 1995 年第 67 届奥斯卡金像奖评选中,此片曾获最佳影片、最佳男演员、最佳男配角、最佳改编剧本、最佳摄影、最佳音响、最佳配乐 7 项提名,但最终铩羽而归全军覆没。因为 1995 年堪称好莱坞 30 年来最辉煌的一年,《阿甘正传》、《低俗小说》、《燃情岁月》等经典影片云集于此,最后,评委会将最佳影片等多项大奖颁给了象征美国精神的影片《阿甘正传》。但是,在全球最知名电影网站 IMDB 评选的影迷必看的 250 部影片中,该片仅次于《教父》位居第二,足见其巨大的影响。 【 鉴赏提示 】 希望是什么?在狱中,瑞德说,希望是危险的,他让人发疯;安迪说,希望是个好东西。在影片结尾时,响起了瑞德的画外音:“我希望能和老友握握手,我希望太平洋如梦中一般蓝,我希望……”看完本片你认为希望是什么? 【回音壁】
【电影链接】
用信念和智慧救赎 片名: 《肖申克的救赎》( The Shawshank edemption ) 【请同学们先在文章底部看完电影再学习本课程】
|